Sexual conduct by staff toward patient (verbatim)

  • “Vid ett tillfälle hade de sex när en annan patient var i rummet.”

  • “Han tryckte sitt kön mot henne när hon skulle skrivas ut och sa att han ville träffa henne utanför.”

  • “Hon kände hans stånd, han luktade henne i håret och sa att han ska sakna henne.”

  • “Jonathan sa att han älskade henne.”

  • “Varje gång han var på jobbet fram tills utskrivning höll det på. Ibland i tvättstugan. Ibland i annat utrymme.”

  • “Han visste att [hon] inte hade preventivmedel men han har haft oskyddat sex med henne.”

SMS / kontakt efter vårdtid (verbatim)

  • “Den 14/2 2019 har hon fått en ‘alla hjärtans dag’-hälsning som hon tror är från J.”

  • “På alla hjärtans dag hade han skickat meddelanden … om att hon var en fantastisk människa.”

  • “Vill du träffa mig framöver?”

  • “Du bist so wunderschön!”

Patientens tillstånd / beroendeställning (verbatim)

  • “Hon var psykotisk och i ett extremt dåligt skick när hon blev inskriven.”

  • “Hon var tvångsvårdad under den i målet aktuella tidsperioden.”

  • “Relationen med Jonathan Rosen kan också … ha varit en väg till att få en utökad frihet och [hon] var i en beroendeställning.”

  • “Hon hade inte kunnat ge ett informerat samtycke.” (sammanfattat i domskälen)

Personalens iakttagelser (verbatim)

  • “Han var ögonkontaktsökande och hade mycket kroppskontakt … det var en hand på låret till exempel.”

  • “När man har så mycket kroppskontakt är det som att man satsar på att förföra.”

  • “Han tryckte sitt sköte mot henne … [hon] upplevde i efterhand att det var avsiktligt.”

Förnekanden / minnesluckor (verbatim)

  • “Han säger att han har svårt att minnas.”

  • “Det finns för mycket utrymme för tolkning.”

  • “Jonathan säger att han inte vill uttala sig om brottsmisstanken.”

Domslut (verbatim)

  • “Sexuellt ofredande … 2019-02-15, Danderyds kommun.”
    Påföljd: “80 dagsböter om 50 kr (4 000 kr).”

  • “Åtal som Jonathan Rosen frikänns från: Våldtäkt …” (frikännande p.g.a. preskription m.m., enligt dom)

Forensik (verbatim)

  • “Sperma påvisades.”